Jaunā Derība dāvanā

Jaunā Derība ietver 27 grāmatas (vēstules), kuras pirmajā gadsimtā pēc Kristus dzimšanas sarakstījuši Jēzus Kristus mācekļi un nonākušas līdz mums sengrieķu valodā rakstītu rokrakstu veidā. Jaunās Derības pamatā ir šie rokraksti, kas tulkoti dažādās valodās. Eksistē vairāki Jaunās Derības tulkojumi.

Mēs piedāvājam jums dāvanā unikālu izdevumu – Jaunās derības Atjaunoto tulkojumu ar zemsvītras piezīmēm. Šī grāmata apvieno precīzāku oriģinālā teksta atveidojumu un mūsdienīgu Dieva vārda izpratni. Latvijā ir pieejami Jaunā Derības eksemplāri tikai angļu un krievu valodā.

Jaunās Derības Atjaunoto tulkojumu angļu valodā tika publicēta 1991. gadā, un krievu valodā publicējusi kalpošana “Dzīvības straume” 1998. gada un pirmoreiz piedāvāts plašākam lasītāju lokam 1999. gada jūlijā. Tulkojums uz krievu valodu īstenots no grieķu oriģināla (26.izdevums Nestle Aland izdevniecība).

Šajā izdevumā iekļautas vairākas vērtīgas sastāvdaļas:

  • Jaunās Derības teksts mūsdienu valodā ar piezīmju un krustenisko norāžu indeksiem;
  • piezīmes pie atsevišķiem vārdiem vai izteicieniem;
  • dažu vārdu un izteicienu krusteniskās norādes;
  • Katras Bībeles grāmatas plāns, kas iekļauts tekstā;
  • Katras Bībeles grāmatas tēma un ziņas par autoru, sarakstīšanas vietu un laiku;
  • shēmas, tabulas un kartes;
  • Divi raksti: “Cilvēciskās dzīves jēga” un “Bībele – tas ir dārgumu krātuve”.

Lai saņemtu Jauno derību, pietiek aizpildīt vienkāršu pasūtījuma formu, norādot precīzu pasta adresi ar indeksu. Grāmata jums tiks nosūtīta pa pastu bez maksas.

Ja vēlaties pasūtīt Jaunās derības Atjaunoto tulkojumu citā valstī vai citā valodās, varat apmeklēt līdzīgas websaites ASVLielbritānijā, VācijaFrancija, SpānijaPolijaKrievijāUkraināBaltkrievijaLietuvāIgaunijā.

Lūdzu, neveiciet pasūtījumu citam cilvēkam, ja viņš nav jums to lūdzis.

Misija “Rema”